Martes 24 de Enero 2017

¡Bienvenido, usuario! [ Regístrate a Clasificados de La Opinión | Ingresar 

Clasificados

Aviso Pub/Legales en Los Angeles

DEPARTAMENTO DE PLANIFICACIÓN REGIONAL DEL CONDADO DE LOS ÁNGELES
AVISO DE AUDIENCIA PÚBLICA

El Oficial de Audiencia del Condado de Los Ángeles llevará a cabo una audiencia pública para considerar el proyecto descrito a continuación. Usted tendrá la oportunidad de testificar, o puede presentar comentarios escritos al planificador a continuación o en la audiencia pública. Si la decisión final sobre esta propuesta es impugnada en la corte, el testimonio puede estar limitado a las cuestiones planteadas antes o durante la audiencia pública.

Fecha y Hora: Martes 7 de marzo de 2017 a las 9:00 a.m.
Ubicación de la Audiencia: Sala 150, 320 West Temple Street, Los Ángeles, CA 90012
Proyecto y Permiso(s): Proyecto No. 2016-002456-(5), Permiso de Uso Condicional No. RPPL 2016004720
Ubicación del Proyecto: 42040 50th Street West dentro del Distrito Zonificado de Quartz Hill
Exención Categórica de CEQA: Clase 1 – Instalaciones Existentes
Descripción del Proyecto: La parte demandante está solicitando un Permiso de Uso Condicional para autorizar la venta de una línea completa de alcohol para consumo en el lugar dentro de un restaurante existente. Los especiales de la hora feliz también son solicitados para ser permitidos como parte de este permiso.
Para obtener más información sobre esta aplicación, póngase en contacto con Kristina Kulczycki, Departamento de Planificación Regional del Condado de Los Ángeles (DRP, por sus siglas en inglés), 320 W. Temple St., Los Ángeles, CA 90012. Teléfono: (213) 974-6443, Fax: (213) 626-0434, Correo electrónico: kkulczycki@planning.lacounty.gov. Los materiales del caso están disponibles en línea en http://planning.lacounty.gov/case o en la: Biblioteca de Quartz Hill, 5040 Avenue M-2, Quartz Hill, CA 93536. Toda la correspondencia recibida por DRP se considerará un registro público.
Si requiere de arreglos necesarios o servicios de ayuda especial, comuníquese con Estadounidenses con Discapacidad (ADA por sus siglas en inglés) al teléfono 213-974-6488 (Voz) o al 213-617-2292 (TDD) por lo menos tres días hábiles antes de la publicación. Si necesita más información por favor llame al (213) 974-6466.
1/24/17
CNS-2967666#
LA OPINIÓN

Ad Reference: 4271

SUMMONS
(Parantage-Custody and Support)
CITACION
(Paterninad-Custodia y Manutencion)
NOTICETO RESPONDANT (AVISO AL DEMANDADO):Heriberto Camacho Medina

You are being sued. Read the information below and on the next page. Lo han demandado. Lea la informacion a continuacion y en la pagina siguiente.

Petitioner’s name is: (Nombre del demandante)
Irma Ortiz

CASE NUMBER
(Número del Caso):
16-FC-6239

You have 30 CALENDAR DAYS after this summons and Petition are served on you to file a Response (form FL-220 Or FL-270) at the court and have a copy served on the petitioner. A letter, phone call, or court appearance will not protect you.
If you do not file your Response on time, the court may make orders affecting our marriage or domestic partnership, your property, and custody of your children. You may be ordered to pay support and attorney fees and cost.
For Legal advise, contact a lawyer immediately. Get help finding a lawyer at the California Courts Online Self-Help Center (www.courts.ca.gov/selfhelp), at the California Legal Services website (www.lawhelpca.org), or by contacting your local county bar association.

NOTICE: The restraining order on page 2 remains in effect against each parent until the petition is dismissed, a judgment is entered, or the court makes further orders. This order is enforceable anywhere in California by any law enforcement officer who has received or seen a copy of it.

FEE WAIVER: If you cannot pay the filing fee, ask the clerk for a fee waiver form.The court may order you to pay back all or part of the fees and costs that the court waived for you or the other party.

Tiene 30 DÍAS DE CALENDARIO después de de haber recibido la entrega legal de esta Citación y Petición para presentar una Respuesta (formulario FL-220 o FL-270) ante la corte y efectuar la entrega legal de una copia al demandante. Una carta o llamada telefónica o una audiencia de la corte no basta para protegerlo.
Si no presenta su Respuesta a tiempo, la corte puede dar ordenes que afecten su matrimonio o pareja de hecho, sus bienes y la custodia de sus hijos. La corte también le puede ordenar que pague manutención, y honorarios y costos legales.
Para asesoramiento legal, pongas en contacto de inmediato con un abogado. Puede obtener información para encontrar un abogado en el Centro de Ayuda de las cortes de California (www.sucorte.ca.gov), en el sitio web de los Servicios Legales de California(www.lawhelpca.org) o poniéndose en contacto con el colegio de abogados de su condado.
AVISO: La orden de proteccion que aprecen en la pagina 2 continuara en vigencia en cuanto a cada parte hasta que se emita un fallo final, se depida la peticion o la corte de otras ordenes. Cualquier agencia del orden publico que haya recibido o fisto una copia de estas orden puede hacerla acatar en cuaalquier lugar de Clifornia.
EXENCION DE CUOTAS: Si no puede pagar la cuota de presentación, pida al secretario un formulario de exención de cuotas. La corte puede ordenar que usted pague, ya sea en parte o por completo, las cuotas y costo de la corte previamente exentos a petición de usted o de la otra parte.

STANDARD RESTRAINING ORDER
(Parantage-Custody and Support)
ORDEN DE RESTRICCION ESTANDAR
(Paterninad-Custodia y Manutencion)

Starting immediately, you and every other party are restrained from removing from the state, or applying for a passport for, the minor child or children for whom this action seeks to establish a parent-child relationship or a custody order without the prior written consent of every other party or an order of the court.
This restraining order takes effect against the petitioner when he or she files the petition and against the respondent when he or she is personally served with the Summons and Petition OR when he or she waives and accepts service.
This restraining order remains in effect until the judgment is entered, the petition is dismissed, or the ocurt makes other orders.
This order is enforceable anywhere in California by any law enforcement officer who has received or seen a copy of it.
En forma inmediata, usted y cada otra parte tienen prohibido llevarse del estado a los hijos menores para quienes esta accion judicial procura establecer una relacion entre hihos y padres o una orden la custodia, ni pueden solicitar un pasaprote para los mismos, sin el consentimeinrto previo por escrito de cada otra parte o si una orden de la corte.
Esta orden de restriccion entrara en vigencia para el demandante una vez presentada la peticion, y para el demandado una vez que este reciba la notificacion peronal de la Citacion y peticion, o una vez que renuncie su derecho a recibir dicha notificacion y se de por notificado.
Esta orden de restriccion continuara en vigencia hasta que se emita un fallo final, se despida la peticion o la corte de otra ordenes.
Cualquier agencia del orden publico que haya recibido o visto una copia de esta orden puede hacerla acatar en cualqier lugar de California.
NOTICE-ACCESS TO AFORDABLE HEALTH INSURANCE Do you or someon in your houshold need affordable health insurace? if so, you should apply for Covered California. Covered California can help reduce the cost you pay toward high-quality, affordable health care. For mor information , visit www.coveredca.com. Or call Covered California at 1-800-300-1506
AVISO-ACCESO A SEGURA DE SALUD MAS ECONOMICONecesita seguro de salud a un costo asequible, ya sea para usted o alguien en su hogar? Si es así, puede presentar un solicitud con Covered California. Covered California lo puede ayudar a reducir el costo que paga por seguro de salud asequible y de alta calidad. Para obtener mas información, visite www.coveredca.com. Or call Covered California at 1-800-300-1506

1. The name and address of the court are: (El nombre y dereccion de la corte son:)
Amador Superior Court
500 Argonaut Lane
Jackson 95642
2. The name, address and telephone number of pettione’s attorney, or petitioner without an attorney, are: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante si no tiene abogado, son:)
Irma Ortiz
18880 Nugget Way
Plymouth, CA 95669

DATE (Fecha): September 30, 2016
Rob Klotz, Clerk (Secretario),
La Opinion Newspaper
1/03, 1/10, 1/17, 1/24/17

Ad Reference: 3458

Subcategorías

Preguntas más frecuentes
Publica ofertas de empleo

Clasificados Destacados

Acerca de La Opinión Clasificados

Encuentra aquí ofertas de empleos, apartamentos de alquiler, autos, servicios legales, avisos, profesionales de la salud, bienes raíces, plomeros, fiestas, y mucho más